search icon
ارسال به
...
ترجمه به زبان پدری
ترجمه به زبان پدری
ترجمه به زبان پدری

ترجمه به زبان پدری

شناسه454295
شابک9786225007116
انتشاراتفرمهر
سال انتشار1404
نوبت چاپ1
نويسندهنیما سرلک
قطعرقعی
زبانفارسی
جلدشومیز
تعداد صفحات340

درباره این مورد

در باب «ترجمه» بسیار سخن گفته‌اند و بسیار سخن‌ها شنیده‌ایم، در باب «زبان فارسی» بیش از ترجمه سخن‌ها گفته‌اند و شنیده‌ایم، اما در باب «ترجمه‌ی فارسی» و «ترجمه به زبان فارسی» بسیار کم گفته‌اند و کم شنیده‌ایم. البته گاهی و برخی به اشاره و سربسته گفته‌اند که باید به زبان فارسی ترجمه کنیم اما بهمان نگفته‌اند که «چگونه ترجمه کنیم که ترجمه‌مان فارسی باشد». شیرازه و ترجیع‌بند ترجمه به زبان پدری همین «چگونه ترجمه کردن به فارسی» است. البته در این کتاب علاوه بر اینکه راز و روش ترجمه کردن به زبان فارسی را با شما خوانندگان درمیان گذاشته‌ایم مثال‌های بسیاری از ساختارهای غیرفارسی که در ترجمه‌های فارسی بسامد بالایی دارند ذکر کرده‌ایم و روش فارسی کردن این ساختارهای غریب را تمرین کرده‌ایم تا هنگام ترجمه کردن در دام «ناترجمه» نیفتیم و هنگام ترجمه خواندن معیاری برای تمیز ترجمه از ناترجمه داشته باشیم.
425,000 تومان

سبد خريد مشتريان قبلي